首页 >  艺术 > 文言文《狮子王与豺》原文及译文欣赏

文言文《狮子王与豺》原文及译文欣赏

原文

从前,有一个狮子王,他在深山里抓了一只豺狼,想吃掉它。豺狼道:“请赐王越两只鹿来赎身吧。”狮子王很高兴。豺狼与时俱进,捕捉浣熊和兔子以求生存。明年,鹿将消失,豺狼将无物可施。狮子王见了豺狼,说道:“你杀了许多生灵!这次轮到你了,你自有打算!”豺狼毫无反应,被狮子吃掉了。

翻译

从前,有一只狮子,他是山中之王。有一天,他在山里抓到一只豺狼,准备吃掉它。豺狼说:“我请求国王每月派两只鹿来赎我的命。”狮子王非常高兴。豺狼按照约定每个月都会给狮子王送鹿,他还靠捕捉狐狸、兔子等为生。 一年后,所有的鹿都被吃光了,豺狼也没有什么可以给狮子的了。有一天,狮子遇见了豺狼,说道:“你已经杀死了太多的生命了!现在轮到你了,你最好想想该怎么办!”豺狼无言以对,被狮子吃掉了。

编辑本段评论

1.气:用作情态副词,相当于“仍然”。

2.曩(nǎng):之前。

3.夺取:夺取。

4.又:又。

5. 为:是。

6.存:活。

7.汝:你。

前述“期间年份”是指:①一年以下; ②一年; ③一年以上; ④数年。选择②

(4) 成语“充耳不闻”:

“甔”解释为没有;这个成语的意思是:放在一边,当作没听到一样。形容不关心、不理解。

(5)将下列句子翻译成现代汉语

①豺狼按时进贡:豺狼按时进贡。

②这次轮到你了,你想一想:今天轮到你了。这个问题你最好仔细考虑一下!

③豺狼无话可说:豺狼无话可说。

意义:

如果助纣为虐,最终自食恶果!

更多文言文请关注古典文学网。我们将持续为您更新最新内容,敬请关注!